VOLUNTEER APPLICATION FORM | FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN VOLUNTARIADO

PERSONAL DETAILS / DATOS PERSONALES
First name | Nombre
Surname | Apellidos
Country | País
Age | Edad
Telephone | Teléfono
Email | Correo electrónico
T-shirt size | Talla camiseta
(XS/S/M/L/XL/XXL)
Pant size | Talla pantalón
(XS/S/M/L/XL/XXL)
Please let us know if you have any food allergy and/or intolerance or if you need a specific menu | Indique si tiene alguna alergia y/o intolerancia alimenticia o necesidad de un menú específico
Do you need any support for your personal autonomy? (Which one?) | Tiene alguna necesidad de apoyo a la autonomía personal? (Indique cuál)
Any other comments | Observaciones

Have you ever done volunteer work? / ¿Has participado alguna vez como voluntario/a?
YES /
NO

Which area would you like to collaborate in? / ¿En qué área te gustaría colaborar?

We have several participation areas in the world championship. Please indicate from 1 to 3 (1=first choice) the areas you would like to collaborate in.
Tenemos varias áreas de participación en el mundial. Ordena del 1 al 3 (1= primera elección) las áreas en las que te gustaría colaborar.


Area coordinator
This person will be responsible for coordinating his or her volunteer team in the area they have been assigned to.

Coordinador/a de área
Será  responsable de coordinar a su equipo de voluntariado en el área asignada.


Team responsible
This person will be the intermediary between the team and the organization. He or she will accompany the team during the world championship and will inform the team about the activities.This person will be responsible for coordinating his or her volunteer team in the area they have been assigned to.

Responsable de equipo
Será el “enlace” entre el equipo y la organización. Acompañará al equipo durante el mundial y les informará de las actividades.


Information point
Located in the Meeting Point (city centre), this person will deal with the doubts and queries of the participants about the world championship programme, schedules, the city...

Punto de información
Situado en el Meeting Point (centro ciudad). Atenderá las dudas y consultas de los participantes sobre el programa del mundial, horarios, la ciudad, etc…


Field organizer (Betoño) and match controller
Prepare the fields/collect the fields/material availability. Control of timetables and results, support the referees.

Organizador/a de campos (Betoño) y controladores/as de partido
Preparación campos/recoger campos/disponibilidad de material. Control de horarios y resultados de los partidos y apoyo a los árbitros.


Changing room organizer
Assign changing-rooms to the teams and control of the timing. Maintenance of the changing rooms.

Organizador/a de vestuarios
Asignación de vestuarios a los equipos y control de tiempos. Mantenimiento de los vestuarios.


Parking
Control the car and bus parking (Betoño). Control the ambulance’s entrance/exit.

Parking
Control del aparcamiento de vehículos y autobuses (Betoño). Control entradas/salidas para ambulancia.


Merchandising
In the Meeting Point (city centre). Sale of merchandising products.

Merchandising
Situado en el Meeting Point (centro ciudad). Venta de artículos de merchandising.


Talks
Organize chairs, attend the speakers.

Ponencias
Organizar sillas, asistir a los ponentes.


Bars
Work at the bar of Betoño or at the bar of the Meeting point.Assign changing-rooms to the teams and control of the timing. Maintenance of the changing rooms.

Hostelería
Atender el bar de Betoño o del Meeting Point


Lunch and dinner
Prepare tables for teams’ lunches and dinners. Catering service. Kitchen support if necessary.

Almuerzos y cenas
Preparación de mesas para las comidas y cenas de los equipos. Servicio de comidas. Refuerzo en cocina si fuese necesario.


Support
Replacement of volunteer’s absences. Support in volunteer’s areas if necessary.

Refuerzos
Sustituciones de bajas de voluntarios/as. Apoyo en áreas de voluntariado si fuera necesario..

 

When are you available to volunteer? |¿Qué días tienes disponibilidad?
Mark with an “X” the days you will be available.
Marca con una “X” todos los días que estés disponible.
Every day | Todos los días
Sunday 20th August | domingo 20 de agosto
Monday 21st August | lunes 21 de agosto
Tuesday 22nd August | martes 22 de agosto
Wednesday 23rd August | miércoles 23 de agosto
Thursday 24th August | jueves 24 de agosto
Friday 25th August | viernes 25 de agosto
Saturday 26th August | sábado 26 de agosto

Which shift do you prefer to collaborate in? |¿En qué turno prefieres colaborar?
Day shift: from 09:00 to 15:30
Diurno: de 09:00 a 15:30
Evening shift: from 16:00 to 01:00
Nocturno: de 16:00 a 01:00
NOTE: The organization will try to respect as much as possible the election of areas and shifts. Even though, the organization reserves the right to change them according to the necessities of IMART 2017.
NOTA: La organización intentará respetar al máximo la selección de áreas y turno. Si bien, se reserva el derecho de modificarlos en función de las necesidades de IMART 2017.

IMART 2017 IMAGES
During all the IMART 2017´s sport, social, congress and cultural events, photographs and videos will be taken by Organization and accredited Media. The participation and assistence to IMART 2017 entails the acceptance of the possibility of being framed during those events. )

IMÁGENES IMART 2017
Durante el IMART 2017 se tomarán fotografías y videos de todos los eventos deportivos, sociales, congresuales y culturales por parte de la Organización y medios de comunicación acreditados. La participación y asistencia al IMART 2017 conlleva por tanto la aceptación de poder ser fotografiado o grabado en dichos eventos


I have read and accept the Privacy Policy Your personal information will be added to a file belonging to AMURI Association, the responsible of the dissemination and promotion of IMART 2017. If you wish to exercise your rights of access, modification and/or cancellation, you can send a letter to the Technichal Office (IMART2017@fideliza.es)

He leído y acepto la política de privacidad Sus datos personales se incorporarán a un fichero automático propiedad de la Asociación AMURI cuya finalidad es la difusión y promoción del IMART 2017. Si desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación o cancelación diríjase a la Secretaría Técnica (IMART2017@fideliza.es )

SEND /ENVIAR